- αγαναχτώ
- ressentir
Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό. 2015.
Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό. 2015.
αγαναχτώ — και αγαναχτίζω αγανάχτησα, αγαναχτισμένος, θυμώνω, φουρκίζομαι: Αγανάχτησε, γιατί δεν περίμενε ένα τέτοιο φέρσιμο του φίλου του … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
αγαναχτώ — αγανακτώ και αγαναχτώ, αγανάκτησα και αγανάχτησα, αγανακτισμένος και αγαναχτισμένος βλ. πίν. 73 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αγανάχτισμα — αγαναχτισμός, αγαναχτώ κ.λπ. βλ. αγανάκτισμα, αγανακτισμός, αγανακτώ κ.λπ … Dictionary of Greek
αγανακτώ — και αγαναχτώ, αγανάκτησα και αγανάχτησα, αγανακτισμένος και αγαναχτισμένος βλ. πίν. 73 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
πλαντάζω — και πλαντάω πλάνταξα, πλανταγμένος 1. στενοχωρούμαι, οργίζομαι, αγαναχτώ, σκάω από στενοχώρια: Να σκάσεις, να πλαντάξεις (κατάρα). 2. διψώ, υποφέρω από δίψα: Να πλαντάξεις, να ζητάς κρύο νερό (κατάρα). 3. περιορίζομαι, κατακάθομαι, σβήνω, χάνομαι … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)